Guy Deslisle, Olivier Kugler und Joe Sacco im Gespräch mit Lars von Törne Über grafische Reportage, Reportage-Comic oder “Visual Storytelling”, wie Joe Sacco dieses spannende Genre benennt, unterhielten sich beim Fumetto 2016 gleich drei Comic-Reporter: Guy Deslisle, Olivier … [Weiterlesen...]
Comics übersetzen
Graphic Novel III :: Wie übersetzt man z.B. die langen Texte von Joe Sacco? Lässt man chinesische Schriftzeichen im Text einfach stehen? Und was ist das Besondere bei Jacques Tardi? Christoph Schuler wird im Gespräch mit Alice Grünfelder verraten, worauf es beim … [Weiterlesen...]
Aaargh!
Die Comicübersetzer Christoph Schuler und Matthias Wieland im Gespräch mit Alice Grünfelder Wie halten Übersetzer von Comics und Graphic Novels den deutschen Text kurz, damit er in die Originalblasen passt? Wie retten die Spezialisten für direkte Rede verschiedene Jargons, … [Weiterlesen...]